Любовь и Ненависть (18+)

    

Kilroy: Про изменение рода слова "кофе"   (rss)

Вы также можете посмотреть сообщения от других людей на эту тему

11/08/16, Kilroy
Мужской род этого слова откровенно нелогичен и является атавизмом, как бы это сказать. Он пошёл с тех времён, когда это был "кофий". Ну не может быть в русском языке слов с окончанием "-е" неодушевлённых иного рода кроме среднего, также как и не может быть неодушевлённых мужского рода на "-а" (а одушевлённые м.р. на "-а" таки есть - некоторые имена, родственники, должности вроде "юнга", "староста", "тамада"). Как мне кажется, мужской род за "кофе" ещё долго сохранится, ибо очень часто его используют с прилагательными (чёрный кофе, молотый кофе, растворимый кофе, горячий кофе). А "метро" сменило свой род именно потому, что в обыденной речи оно с прилагательными и эпитетами никогда почти не используется, за исключением разве что прилагательного "ближайшее", которое теперь употребляется в значении "станция метро", а не в первоначальном значении "метрополитен".


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru