Любовь и Ненависть (18+)

    

Orion: Про Фильмы в оригинале.   (rss)

Вы также можете посмотреть сообщения от других людей на эту тему

Orion, 20/12/05
Я так понял, в топике имеются в виду иностранные фильмы без перевода. Не скажу, что прямо так уж ненавижу (ибо как-то абсурдно ненавидеть оригинал), но всё же однозначно предпочитаю фильмы с переводом. Его качество -- иной вопрос, но уж лучше хоть какой-то перевод, чем вообще никакой. В отсутствие оного просмотр фильма превращается в лихорадочные и чаще всего бесполезные попытки уследить за смыслом и темпом произносимых реплик. Такой перманентный напряг стоит лишних усилий и внимания, напрочь зачеркивая львиную долю удовольствия от просмотра. Впрочем, если фильм на английском -- это еще полбеды: вникнуть-то попробую (особенно если есть англ. субтитры), хотя качество и процент понятого будут заведомо ниже, чем при переводе. А вот если фильм вообще на неизвестном языке? В отстой. В общем, оставим сабж полиглотам, а лично я люблю вникать в смысл фильма ненапряжно и непринужденно, посему предпочту дубляж на родном языке. А проигрыш в "атмосфере" при этом -- однозначно меньшее из зол.


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru