Любовь и Ненависть (18+)

    

Eddy: Про роман Джемса Джойса "Улисс"   (rss)

Вы также можете посмотреть сообщения от других людей на эту тему

04/11/17, Eddy
Этот роман необычен хотя бы тем, что толпы людей считают его гениальным, чуть ли не лучшим из когда-либо написанных, но... не могут дочитать его до конца. "Улисс" - очень сложная книга. В процессе чтения вас может настигнуть разочарование или скука. Вы даже можете подумать: "Кем этот Джойс себя возомнил?" Что ж, вот ответ: он возомнил себя гением. Традицию писать великую литературу можно проследить от Гомера и греков, но затем она прошла через Чоссера и Шекспира к Милтону и Диккенсу. До Джойса литература была английской, а не ирландской. Она была написана на языке унижения: это был язык гарнизона, язык уведомления о выселении. А теперь представьте себе, что Джойс из маленькой страны, которая унижалась англичанами веками, говорит: "При всем уважении вашего величества, я напишу величайший роман на английском языке". Но гениальность книги в том, что в ее основе - обычные человеческие проблемы: страх, что тебя предаст человек, которого ты любишь, борьба с любовью, гордостью и ревностью.

07/01/18, Eddy
Особенно мне нравится необычный язык Джойса, объединяющий музыкальную и словесную стихию. Недаром писал Сэмюэл Беккет, что текст Джойса нужно не читать, а слушать. «Поток сознания» – воспроизведение непрерывной внутренней речи – в романе четко делится на два типа: мужской и женский. Мужской отличается лаконичностью, краткостью, рубленостью фраз, которые могут обрываться на полуслове, даже на союзах и предлогах: «А кстати, кстати, лосьон. Я помню, еще что-то в голове было. Не зашел, и за мыло не заплатил. Не люблю таскаться с бутылками, как та карга утром» (эпизод «Навсикая»). «Поток сознания» Молли Блум – речь льется свободно, с резкими скачками, перебоями мыслей, произвольным сплетением тем. Джойс отказывается от знаков препинания, абзацев, чтобы передать особую, нелогичную логику, что часто объединяет понятия и явления, опуская причинно-следственные связи. Эта крайне капризная, алогичная речь соответствует, по мнению автора, женской природной сущности. Содержание адекватно форме.


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru