Любовь и Ненависть (18+)

    

Eddy: Про пошлость   (rss)

Вы также можете посмотреть сообщения от других людей на эту тему

Eddy, 23/06/17
Слова «пошлость» нет ни в одном другом языке, кроме русского. И оно требует пояснения. Я понимаю его в набоковском смысле. Гоголь, находившийся на каком-то светском рауте и упорно молчавший весь вечер, когда разговор зашел о Германии, сказал следующее: «Да, немец вообще не очень приятен; но ничего нельзя себе представить неприятнее немца-ловеласа, немца-любезника, который хочет нравиться. Я встретил однажды такого ловеласа в Германии. Его возлюбленная, за которою он ухаживал долгое время без успеха, жила на берегу какого-то пруда и все вечера проводила на балконе перед этим прудом. Мой немец выдумал, наконец, верное средство пленить сердце неумолимой немки. Вообразите себе, он каждый вечер, раздевшись, бросался в пруд и плавал перед глазами своей возлюбленной, обнявши двух лебедей, нарочно им для сего приготовленных! Немка действительно пленилась этим ловеласом и вышла скоро за него замуж». Надеюсь, я доходчиво объяснил, что подразумеваю под пошлостью (не путать с вульгарностью).


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru