Любовь и Ненависть (18+)

    

Aldhrian: Про социолект русскоязычных толкинистов   (rss)

Вы также можете посмотреть сообщения от других людей на эту тему

23/05/19, Aldhrian
В былые времена у русскоязычных толкинистов существовало несколько социолектов, по употреблению которых можно было точно сказать, когда данный человек ознакомился с Легендариумом и насколько плотно. «Правильный социолект» или же «высокий толкинистский слог» — употребляется «высокими толкинистами» и «дивными» (для большего погружения в мир Толкина). Характерные черты — практически все слова из толкиновских языков произносятся правильно (то есть — барлога, Горлума и Всеславура с Гориславом здесь можно услышать разве что в ироническом контексте). Сейчас (благодаря созданным высокими толкинистами википроектам, где только этот социолект и употребляется) вытесняет все прочие. «Социолект джексонистов/фильмовиков» — все слова, употреблявшиеся в обеих кинотрилогиях, произносятся и пишутся как в дубляже фильмов. Прочие имена и термины — как повезёт. В целом, похож на забагованный в некоторых местах предыдущий вариант.

23/05/19, Aldhrian
«Старотолкинистский» или же «социолект толкино-ролевого сообщества» формировался в 90-е на основе распространённых тогда переводов (КистяМур и ГриГру) и использует имена и названия оттуда (то есть, именно от них можно услышать про то, что Фродо Сумникс (или Торбинс) увидел барлога — а иногда именно они расскажут о том, что написал про это Толкиен). Сейчас уже практически вытеснен высоким толкинистским слогом. «Социолект ниэннистов» — похож на «старотолкинистский», но использует свои собственные варианты имён (так, например, Мелькора никогда не назовут Морготом, Саурона будут звать именами Артано и Гортхауэр, Арду будут называть Артой и так далее) и повторяет ошибки в эльфийских именах в самой ЧКА (Финрода, например, будут звать Финарато). На данный момент практически полностью вымер, хотя в начале и середине нулевых использовался очень широко.

23/05/19, Aldhrian
А вот региональные различия изучить и даже просто описать уже невозможно — они повторили судьбу мёртвых дописьменных языков. В данном случае они были «доинтернетными» — и региональные сообщества толкинистов (вместе с их социолектами) угасли ещё до массовой интернетизации России. Хотя, более чем уверен, что региональные социолекты в толкинистском сообществе России в своё время существовали.


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru