Любовь и Ненависть (18+)

    

Aldhrian: Про склонение эльфийских слов в русском языке   (rss)

Вы также можете посмотреть сообщения от других людей на эту тему

20/12/18, Aldhrian
В английском языке всё просто — множественное число образуется по правилам того языка, откуда было совершено заимствование (в данном случае — по правилам квэнья, синдарина, адунайского, кхуздула и так далее). Но в русском языке подобного правила нет. Поэтому нелюбимые многими «пуристами» эльдарЫ, синдарЫ и дунаданЫ всё же имеют право на существование. Но, с другой стороны, русский язык в некоторых местах всё же заимствует грамматику слова — например, наличие корня «ланд» не мешает добавлять окончание «-ия», обозначающее в русском языке некую землю/страну. И более того, если мы используем правила формирования множественного числа другого языка — то почему мы не используем правила склонения существительных и спряжения глаголов этого языка? А в общем и целом можно сказать, что единой нормы для подобных случаев всё же не установлено, хотя я сам предпочитаю формировать множественное число по правилам самих толкиновских языков.


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru