Любовь и Ненависть (18+)

    

Про Marcia Ferreira — «Chorando se foi»   (rss)

Индекс любви: Бесконечен (3/0)

Люди, которые любят Marcia Ferreira — «Chorando se foi»
(людей: 1, сообщений: 3)
Люди, которые ненавидят Marcia Ferreira — «Chorando se foi»
(людей: 0, сообщений: 0)

12/03/18, Turulmodar
«Chorando se foi» — знаменитая песня бразильской певицы Marcia Ferreira (родилась в 1958-м году). Произведение вышло в свет в 1986-м году на третьем альбоме певицы и является переработанной версией песни «Llorando se fue», которая была выпущена в 1982-м году боливийской группой Los Kjarkas. Заглавие «Chorando se foi» является переводом испанского «Llorando se fue». Оригинальный текст «Llorando se fue» написан на испанском языке, а Марсия Феррейра перевела его на португальский для своей версии «Chorando se foi». При этом исполнение и мелодика этих двух песен отличаются. Оригинал Los Kjarkas спет мужским голосом и содержит грустные интонации, в то время как версия Марсии Феррейры исполнена женским вокалом и преображена более жизнерадостными оттенками. К тому же звучание испанского и португальского языков в этих песнях весьма существенно различается. В своей песне Марсия Феррейра прямо ссылается на Los Kjarkas, вставив приглушённые отрезки «Llorando se fue» в начало и конец произведения.

12/03/18, Turulmodar
В 1989-м году французская группа Kaoma прогремела своим суперхитом «Lambada», который официально признан плагиатом. «Lambada» является переработанным вариантом «Chorando se foi», имеет ту же лирику на португальском с небольшими изменениями и ту же основную мелодию. Неясно, в каких отношениях состояли между собой группа Kaoma и Марсия Феррейра, но известно, что боливийцы Los Kjarkas, недовольные использованием своей мелодии, судились с Kaoma и выиграли дело. Впоследствии именно «Lambada» приобрела наибольшую славу; на неё было сделано множество каверов на разных языках и она остаётся популярной по сей день.

12/03/18, Turulmodar
Относительно немногие знают, что основой для знаменитой «Lambada» является «Chorando se foi» Марсии Феррейры, а если копнуть ещё глубже, то «Llorando se fue» группы Los Kjarkas. Таким образом, слушатель имеет три великолепные песни, каждая из которых обладает своими особенностями. «Chorando se foi» обнаруживает заметные расхождения с «Llorando se fue» и очень близка к «Lambada». Наравне с «Llorando se fue» и «Lambada» композиция «Chorando se foi» имеет видеоклип, однако — в отличие от тех двух песен — довольно низкого качества. По звучанию и, главное, вокальному исполнению версия Марсии Феррейры как минимум не уступает версии Kaoma. Что касается текста песни, то он посвящён разбитой любви и содержит, например, такие слова: «Остался плакать тот, кто однажды заставил плакать меня; он будет плакать, вспоминая любовь, о которой когда-то не смог позаботиться; это воспоминание будет с ним, куда бы он ни пошёл, это воспоминание будет со мной повсюду, куда я иду».


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru