Любовь и Ненависть (18+)

    

Про Одноголосую любительскую озвучку фильмов   (rss)

Индекс любви: 0.20 (1/5)

Люди, которые любят Одноголосую любительскую озвучку фильмов
(людей: 1, сообщений: 1)
Люди, которые ненавидят Одноголосую любительскую озвучку фильмов
(людей: 5, сообщений: 5)

07/09/15, Nostalgiya2007
Ублюдок, мать твою, а ну иди сюда, говно собачье, с дури решил ко мне лезть, ты, засранец вонючий, мать твою, а? Ну иди сюда, попробуй меня трахнуть, я тебя сам трахну, ублюдок, онанист чертов, будь ты проклят; иди, идиот, трахать тебя и всю твою семью, говно собачье, жлоб вонючий, дерьмо, сука, падла; иди сюда, мерзавец, негодяй, гад; иди сюда ты, говно, жопа! . Гнусный голос, это так классно. Не знаю почему никому не нравится
Игра Слов, 05/09/15
Посмотрел один фильм - лучше бы не смотрел. И так снят слабовато, ещë это грëбаное, то отстающее, то то торопящееся звучание мешало, как слон в посудной лавке. А для женских персонажей пригласил бы подругу, сестру, маму, сестру друга хотя бы. Взялся озвучивать - так старайся немножко, дебил.

Unimmortal, 05/09/15
Действительно раздражает. Фильмы и без того воспринимаются мною тяжелее, чем книги, а если там еще и все персонажи говорят одним, не всегда хорошо поставленным голосом, то поди разберись, где чья реплика. И правда, неужели так сложно подключить к озвучке какую-нибудь родственницу или знакомую, либо же просто сделать субтитры? Нет, нужно монотонно бубнить без какой-либо расстановки и интонации. Для тех, кто ставит во главу угла идею и смысл фильма, оно, может, и не суть важно, но для меня кино в первую очередь - зрелище и "слышище", а при таком подходе -50% удовольствия от просмотра гарантировано.

Генералиссимус Тобикадже, 06/09/15
Во-первых, неизвестно, кто из персонажей говорит в данный момент. С фильмами ещё можно понять - по шевелению губ, но с мультиками... Говорит один, а на экране в это время другой... Или стоят вместе трое, и каждый сказал по фразе чуть ли не одновременно - поди разберись, кто что сказал. В аниме "Роботы-ниндзя" есть фраза: "Позор нам, нсли принцессе ещё хоть раз придётся так рисковать!" Долгое время я видел это аниме в любительской озвучке и думал, что эту фразу сказал кто-то из солдат (на экране были солдаты). Но её сказала служанка принцессы, она была за кадром. Или в 26 серии стояли вместе Майк, Ленни и Дамиан, и говорили чуть ли не одновременно. Из-за одноголосой озвучки я так и не понял, кто какую фразу произнёс. А ещё эти озвучиватели, бывает, опаздывают с озвучиванием: уже идёт следующая сцена, а они тллько-только слова из предыдущей договаривают. Бесит! Это даже хуже, чем монотонные диалоги! Где они учились озвучиванию? В школе для дебилов, что ли?

Лайка, 06/09/15
Я в принципе озвучку не очень люблю - мне как-то субтитры ближе. Но, помню, смотрела одно аниме... И вот там был гениальный дублер (кстати, когда-то широко известный в узких кругах). Кто-то его озвучку ненавидел. Кто-то обожал. Я, например, относилась ко второй категории. Но редко еще чья озвучка мне так доставляла.

yjoklata, 12/09/15
Фильмы с такими переводом я не смотрю. Фильм нужно переводить хотя бы двухголосым переводом иначе смотреть его не интересно.Я могу посмотреть фильм с одноголосой озвучкой только в том случае если его ни где нету в другой озвучки.


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru