Любовь и Ненависть (18+)

    

novoselcevv: Про утверждение, что русские являются потомками финноугров, а не славян   (rss)

Вы также можете посмотреть сообщения от других людей на эту тему

novoselcevv, 05/07/17
Одна из основных идей украинской русофобии состоит в том, что украинский и белорусский языки являются славянскими, а вот русский язык — это якобы помесь финского, монгольского, кыпчакского, церковно-славянского и других языков. Соответственно, якобы, и сами украинцы и белорусы являются славянами, а вот русские — это не пойми кто. При этом русофобами игнорируется тот очевидный факт, что данная теория не подтверждена ни одним серьезным лингвистическим исследованием. Принадлежность русского языка к славянским признается во всем мире. В этом легко убедиться, прочитав статью в энциклопедии Britannica, посвященную восточно-славянским языкам или прочитав любой научный труд зарубежных славистов, которые уж точно не являются представителями российской «официальной истории». Русский и украинский языки состоят в одной и той же группе языков, называемой восточнославянскими языками. Это делает русский язык не просто близким к украинскому, но и наиболее близким к нему из всех европейских языков. -->

novoselcevv, 05/07/17
--> Тоже самое относится к другим представителям данной группы — белорусскому и русинскому языкам. Миф: Русский язык даже не славянский: В качестве доказательства данной теории приводятся таблицы вроде этой: Украинский Белорусский Польский Русский снiданок сняданок sniadanie завтрак податок падаток podatek налог вибух выбух wybuch взрыв ранок раница rano утро рух рух ruch движение добре добра dobre хорошо праця праца praca труд країна краiна craj страна Данная таблица фигурирует в пропагандистском ролике «Москва это глубинка Малороссии» от Youtube-канала Hrenbyabliki, в сети широко распространены различные вариации этой таблицы. Вопреки безграмотным утверждениям украинских пропагандистов, мировая наука считает русский язык славянским языком, равно как украинский и белорусский языки. Все три языка относятся к восточнославянским языкам — например, это можно увидеть в статье о славянских языках в энциклопедии Britannica, которую невозможно упрекнуть в «кремлёвской пропаганде». -->

novoselcevv, 05/07/17
--> Ни одной научной работы в доказательство своей версии украинские националисты не приводят. Приведённые в таблице слова русского языка, которые составителями таблицы считаются неславянскими, имеют славянскую этимологию, что можно проверить в любом этимологическом словаре русского языка. Может их и нет в польском, украинском и белорусском, но зато они есть в других славянских языках: Слово «завтрак» есть в сербском и словенском. Слово «подать» есть и в русском языке, например, в уже упомянутом словаре Даля. Слово «утро» есть в болгарском и словенском. Слово «движение» есть в болгарском и македонском. Слово «добро» есть и в русском языке. Наличие русского слова хорошо свидетельствует лишь о том, что в русском языке у слова «добро» больше синонимов. В русском языке есть также устойчивые выражения типа доброе утро, в которых слово добрый сохранило своё первоначальное значение (близкое к современному слову хороший). Слово хороший есть и в украинском языке. -->

novoselcevv, 05/07/17
--> Слово «труд» есть в болгарском и македонском. Слово «страна» есть в болгарском. Теперь по списку общих украинских, белорусских и польских слов, которых якобы нет в языке русском: Слово край в русском языке есть и несет значение, близкое к украинскому. Рух. Хотя в настоящее время слово рух практически вышло из употребления, раньше оно было широко распространено в русском языке. Согласно словарю М. Фасмера, оно означает «суматоха, волнение, тревога». Столь широкая семантика слова говорит о его исконности в русском языке. Слово праца присутствует в диалектах русского языка[29] и словаре В. И. Даля[30]. Слово ранок утрачено в русском языке, но имеется производное от него слово спозаранку, не говоря уже о том, что слово рано есть и очень распространено в русском языке. Слово выбух фиксируется в блокадном дневнике Александра Болдырева, то есть встречалось в русском языке ещё в середине XX века. -->

novoselcevv, 05/07/17
--> Факт совпадения части украинских и белорусских слов с польскими — лишняя иллюстрация к тому, что эти территории длительное время входили в состав Польши, и язык заимствовал польские слова, только и всего. Это не хорошо и не плохо, это просто факт. Наконец, если сравнить русский, белорусский и украинский языки не по случайным, а по базовым словам, то обнаружится большое количество похожих по написанию и/или произношению слов. Как правило, чем ближе друг к другу языки, тем больше у них однокоренных базисных слов. Миф: Угро-финский язык ославянился, и так возник русский язык: В действительности, финно-угорские языки относятся к уральской языковой семье, а русский язык — к славянской группе индоевропейской языковой семьи, то есть к разным языковым группам и разным языковым семьям. При этом важно понимать, что переход языка в другую семью или группу невозможен. -->

novoselcevv, 05/07/17
--> Дело в том, что сходство языков определяется не только лексикой, но и грамматикой — механизмами построения словосочетаний и предложений. Даже если один язык позаимствует из другого языка львиную долю лексики, то ведь грамматика при этом останется прежней (или изменится, но незначительно). Это отчетливо видно на примере английского языка — на основе анализа Словаря Уэбстера видно, что 55 % английских слов заимствовано из французского и латинского языков, то есть из языков романской языковой группы, которые произошли от древнеримской латыни. Несмотря на этот факт, английский язык продолжает оставаться языком германской языковой группы, языки которой произошли от языков племён древних германцев, так как грамматика и значительная часть базовой лексики английского языка остаётся германской. Таким количеством заимствований английский язык обязан многовековому влиянию Нормандии и Франции в эпоху Средневековья. -->

novoselcevv, 05/07/17
--> Иными словами, взаимодействующие языки оказывают сильное влияние друг на друга, и английский язык яркий тому пример. Другой пример такого обоюдного влияния — Балканский языковой союз, в который входят представители разных языковых групп, но при этом в их лексике поразительно много схожих черт. Тем не менее, несмотря на тысячелетие тесного взаимодействия между живущими на Балканах народами, романские языки (румынский) остались романскими, славянские — славянскими, а албанский и греческий остались албанским и греческим. Главное отличие родственных языков от сблизившихся состоит в возможности реконструкции праязыка — в первом случае восстановить праязык возможно, во втором нет. Общий предок украинского и русского языка прекрасно реконструируется, включая и фонетику, и грамматику. -->

novoselcevv, 05/07/17
--> Речь идёт о древнерусском языке, который можно не только реконструировать, но и непосредственно изучать по письменным памятникам, к которым относятся берестяные грамоты, летописи, «Русская правда», «Слово и полку Игореве» и некоторые другие. Неверным является и утверждение об огромном влиянии финно-угорских языков на русский язык. Оно проявлялось в ограниченном масштабе в местных диалектах, а точнее в диалектах тех регионов, где русское население тесно контактировало с финно-уграми или где финно-угры подвергались обрусению. Общерусских заимствований из финно-угорских языков очень мало: это слова пурга, тундра, морж и некоторые другие. Этимологический словарь Макса Фасмера насчитывает всего 800 русских слов финского происхождения, и большая часть из них неизвестна рядовому носителю русского языка. В десятки и сотни раз больше слов в русский язык пришло из французского, английского, латинского и древнегреческого языков, хотя эти народы никогда не жили на территории России. -->

novoselcevv, 11/07/17
Это дерьмо умышленно придумали либералы, чтобы выставить нас быдлом и ватой.


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru