Любовь и Ненависть (18+)

    

Eddy: Про СУРЖик   (rss)

Вы также можете посмотреть сообщения от других людей на эту тему

Eddy, 05/04/16
Его распространенность говорит о том, что разговорного, живого языка у нас больше нет: или язык авторефератов, или это. Суржик уже вышел на государственный уровень и тем не забавен, а грозен, - неудержимый и одержимый. В этом смысле мы, к сожалению, таки действительно - a failed state.

Eddy, 06/08/17
Самая большая ложь суржикова, самый непростительный грех его в том, что он утверждает, будто без московщины наша речь не может быть даже забавной, что наша речь пресная без московской соли. А надо не то что утверждать, а узаконивать как раз обратное.

Eddy, 03/12/17
calisto, в чем я неправ? Вы сами когда последний раз говорили на нормативном украинском? Вчера пришлось мне путешествовать на троллейбусе. Возле меня стояла интеллигентная мать с интеллигентным сыном. Говорили о чем-то очень важном, это была воспитательная беседа. И говорили на украинском. Но вдруг прозвучала фраза, что, мол, что-то "будет проізводить очінь отталківающе впечатлєнія". Мама, слава Богу и сельским родителям, живет в Киеве, но говорит на родном языке. Бьюсь об заклад, что она имеет высшее, близкое к гуманитарному образование. В школе и вузе была первой ученицей, учительница украинского языка ею нахвалиться не могла. И сын ее слушается. Если бы она эту сентенцию предложила ему на антисуржике, то это-бы... справило на нього дивне враження.. Когда прозвучало это выражение, никто из путников не расхохотался. Уничтожить суржик могла бы только полная нетерпимость, кампания под лозунгом "Долой суржик!". Вот тогда будет дело, вот тогда будет истинный противосуржик.

Eddy, 03/12/17
На всякий суржик можно сказать суржику, как в той рекламе: "На этом месте могло быть ваше украинское слово!" Доктор Падлюччо в "Украинской неделе", "немного углубившись в историю", на той небольшой глубине узнал, что суржик - это политическая провокация идеологов Щербицкого и как понятие есть клевета, которая за фальшивой ширмой прячет от нас народное широкоречье. Ложь! Суржик - это сотрясение и бешенство, это наша проигранная война за народную душу, это мука безъязычия, несмешная комедия, противонародная противоестественность. А суржик просвещенного интеллигента - это худший и опасный из всех суржиковых мемов и морфов! Чтобы запеть на искреннем суржике, надо заранее сопранизировать душу. После такого "временного" оскопления та душа уже чего не сможет, того не сможет. Но певец будет слышать аплодисменты... утонченного вкуса.

Eddy, 09/02/18
Мы, наверное, единственный народ на планете, который на родной земле всегда уступает и всегда готов говорить на языке пришельцев и гостей. И мы – единственный народ на земле, который вследствие этого не знает родного языка, не знает ни одного языка. Поэтому говорят на суржике, а я ненавижу суржик. Я считаю, что это рак с метастазами. На украинском говорим нехорошо, на русском – гораздо лучше. Таков парадокс украинского бытия. Для меня всякая речь имеет свою душу. Украинский и русский языки имеют разные души. И к той языковой душе я стараюсь свою душу приложить и найти свою с языком небольшую общую душу. Это тайна журналистского мастерства. Надо быть внутри языка. И вот, когда я погружаюсь в русский язык, то мне легко найти интонации, полностью отличные от того, что я делаю на работе.

Eddy, 09/02/18
Суржик - это пистолет, прислоненный ко лбу. Только не стреляет. Но громко щелкает. Замком, как зубами. Захожу в "Ощадбанк" - кассирша по-нашему даже не здоровается. И далее все реплики бросает на правильном русском. Сначала думал выбежать на улицу, посмотреть таблицу возле порога: не "Сбербанк России" ли часом, - может, не туда попал? Потом уже решил хорошо разглядеть себя дома в зеркале: видимо, лицом на украинца совсем не похож? Слишком благородное лицо, что ли? Неожиданно бренькнул частный звонок. И, не моргнув в мою сторону глазом, кассирша круто меняет язык. Ага! Суржик! Обойдемся без пластических операций. Мизерная струйка переносимого украинского капает строгим каменным руслом между двумя бесконечными скалистыми берегами. Один - московщина, второй же - суржик. Даже кассирша "Ощадбанка" не выболтнет туда ведра своей деревенской водицы. Надо ходить по учреждениям и подсобирать, прося соборности ради: может, кто хоть по словечку подаст. Не мытьем, так катаньем.

Eddy, 08/03/18
Несет меня "бусик" из Киева в Барышевку. И чем ближе подъезжаю, тем сильнее раздаются голоса каких-то пожилых хозяек. От украинского говора остались одни куски, во все стороны разлетаются невозможные для нашего произношения "бє-пє-мє-вє-лє". Самое частое родное слово - "работать". Слышу бодрое: "Да! Мы уже приєхали! Проїзжаєм "Нашу пиво"!" Авторская декламация здесь тщательно сохранена. Именно "нашу", это не ошибка. Мелькнула за окном наливайка с псевдодревнерусским "є" на конце слова "нашє". Не усмотрели кумушки, а то-бы сказали и "наш-є", как записано, хотя оно и невыблёвное. Давно не читали ничего по-нашему, а высшее образование, бьюсь об заклад, имеют. Старенькая сельская учительница современного украинского языка в гробу скачет-кувыркается, потому что вот так научила полвека назад. До чего должна была докатиться и нечитающая община, чтобы по-украински говорить "работать"?! На месте прадедовского языка, основной лексики и пенька не осталось: "хліб" уже снова "хлєбъ", а то и "хлєп".

Eddy, 13/05/18
Я еще помню те времена, когда суржик звучал как экзотика, потому что хватало говорящих с хорошим литературным украинским языком. Тогда это считалось таким юмористическим жестом, стилистически и эмоционально окрашенным. Дело в том, что украинскую культуру загоняли в резервацию, «тарапуньківщину». Считалось, что украинский язык — это посмешище и селянщина. Если бы существовал литературный фон грамотной письменной речи, то суржик мог бы оставаться на своих позициях. Но суржик — это беда, это рак нашего языка. Люди считают, что украинский язык — это то, что можно не учить. Что можно брать в уста только в кадре или сев за пульт переводчика, но это не так. Английский язык, русский, украинский — любой требует правил и практики, употребления. Посоветовал бы читать всю классику украинскую, литературу украинизации, возрождения, 20-е годы, начало 30-х, литературу диаспоры, много интересной советской украинской литературы, покойного Загребельного, Ивана Драча, поэзию Василия Стуса.


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru