Любовь и Ненависть (18+)

    

Полевая: Про Славянские языки   (rss)

Вы также можете посмотреть сообщения от других людей на эту тему

15/02/15, Полевая
Очень приятно когда у твоего родного языка столько родственников, да таких явных. Английский и немецкий похожи настолько отдаленно, что связь можно проследить едва, в произношении ничего общего. Интересно узнать, как теми же средствами образуются другие слова, которые могли бы быть нашими, например наушник – слушалка, окно – прозорец. Но многие слова соотносятся по смыслу лишь отдаленно, например pozor по-чешски - внимание. Многие языки лучше сохраняют чистоту, слова, которые у нас иностранные, у них свои (хотя бывает и наоборот), но не винить же за это русский, просто его не берегли. Можно заметить, что с некоторых пор начинали заменять например ветрило на парус, вместо этого следовало беречь родной язык. И наконец, родственные языки могут дать представление о том, как звучит твой язык для тех, кто его не понимает. Свои особенности произношения есть везде, но они легко отделяются от общих и можно представить, что их нет, тогда получается точь-в-точь по твоему, только непонятно.

15/02/15, Полевая
Да и то непонятно только сначала. Особенно на слух. А если читать – сразу понятно кое-что. А стоит лишь немного позаниматься – уже можешь читать вовсю и на слух понимаешь значительную часть. Помню, как я на первых порах пыхтела над английским и немецким, особенно над английским – берешь предложение, переводишь все слова, пробуешь все варианты, а все равно не переводится, не клеится. В родственных языках такого не бывает. До многого догадываешься сам, потом проверяешь – так и есть. Грамматика отличается, но и в нее я вхожу абсолютно свободно. А укромова, как бы ни пыжились щирые, все равно ближе всего именно к русскому, даже не к польскому, хоть и много польских слов, но весь строй – общий с русским, только разбавленный польскими словами.

12/12/15, Полевая
Итак, укромову я разлюбила. Но взамен полюбила больше языков и в целом в сабж углубилась как следует. Есть мнение, что мова нам кажется смешной потому, что похожа, но отличается. Теперь я точно знаю, что это чушь. Мова действительно дурашливая и карикатурная, хотя такое впечатление сложились у меня только в последнее время, насмотревшись на майданутых идиотов. Но наверное, все же не только поэтому. Лучшие примеры того, как похожий язык может быть другим, но ни капельки не дурацким – болгарский и сербский. Они ничего не искажают и не передразнивают, не то что мова. Они просто другие, по-хорошему другие. Я очень уважаю польский, но даже свободно читая на нем, до сих пор нет-нет да и прысну. А в южных нет ничего, что могло бы хоть на мгновение прозвучать стебно.

12/12/15, Полевая
В общем, очень интересно и увлекательно быть знакомым с основными наиболее самобытными славянскими языками. Кроме русского это польский, болгарский и сербский. Они же принадлежат самым значительным народом языковой группы. Это обязательная программа. Пока не пройдешь ее, не стоит делать выводов о языках относительно друг друга. Я делала выводы об укромове без польского, но теперь понимаю, как ошибалась и посыпаю голову пеплом за недальновидность. Без польского нельзя понять суть укромовы, а без южных нельзя понять, как одни и те же языковые средства могут меняться, но никак не коверкаться. А поляку без русского не понять, что это вообще за зверь – укромова. А вот если он будет изучать только русский без мовы, то ничего особенно не потеряет.


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru