Любовь и Ненависть (18+)

    

Про украинский язык   (rss)

Индекс любви: 2.01 (699/347)

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Люди, которые любят украинский язык
(людей: 379, сообщений: 699)
Люди, которые ненавидят украинский язык
(людей: 218, сообщений: 347)

21/02/11, heachhog
Я живу уже более 3 лет в Голландии, родился и вырос в Украине, владею украинским в совершенстве. Много раз мои друзья меня спрашивали, какая разница между русским и украинским? "Разве это не один и тот же язык?" Я не рассказывал много, а просто для наглядности ставил поочередно песни на обоих языках, и НИКТО мне после этого не сказал, что они одинаковые. Больше того, испанцам украинский язык напоминает их родной испанский. Даже те самые болгары, язык которых принадлежит к нашей группе языков. Мне нравится украинский, потому что я могу понимать и болгарский, и белорусский, и остальные языки этой ветки. В тоже время, ни имею абсолютно ничего против русского. И я хотел бы пожелать всем ненавистникам побыстрее поднимать свой культурный уровень. Почему то немцы не кричат, что голландский это недоразвитый немецкий, хотя они очень похожи!

21/02/11, pureprognarodru
Не, слушайте, ну это до такой степени несерьёзно, что даже отвечать не хочется! Откуда вы лично знаете, как творились языки? Вы присутствовали при этом процессе? Да может они не как в русском именно просто потому, что они не как в русском! А кто дал им указание быть как в русском? Если скажем вы говорите о слове тортура - то оно присутствует в целом ряде европейских языков, и тот факт, что вы знаете из них только английский, не делает вам чести. Это несерьёзные разговоры ни о чём. Если на то пошло, большинство такого рода западноевропейских слов пришло в украинский из польского. А польский _ да, представьте себе, в нём слова не все похожи на русские.

21/02/11, pureprognarodru
А вообще, все так ругают польский обычно в правой колонке, очевидно, подразумевая что он очень далек от древнеславянского. Между тем, в нем зачастую видны такие следы древнеславянского, которые давно не заметны в русском! Верблюд по-польски - вельблонд: а знаете что это? - А это когда слово, обозначающее этого животного, пришло в древнеславянский, оно, изменившись по законам так называемой народной этимологии, звучало как "велблуд". Очевидно, с намеком на то, что блудит много:-). В польском сохранилась эта форма с намёком на корень "-вел-", то есть, большой... А что вы можете сказать о польском слове "поневаж"? А это всего-навсего древнеславянское слово "понеже"! Притом, когда видишь такие слова как бюстонош (бюстгальтер) или кошикувка (баскетбол), непонятно, кто больше славянского духа имеет в словах.

23/02/11, Сулема
heachhog Интересно, какие-же Вы спели голландцам песни на русском и украинском, что они смогли сразу-же определить разницу между языками? Тут итальянский от армянского не всегда отличишь во время пения. Вероятно Вы такие песни подобрали.

01/03/11, pureprognarodru
Ест очень простой факт - как минимум один. На санскрите "быть" - бху. На украинском "буты"/"буть". Конец предложения. На санскрите "бхут" - "бытие", на украинском - "буття". Конец абзаца.

02/03/11, pureprognarodru
Дело в том, что вряд ли какой нелюбитель украинского может считать, что вот сели ненавистники России за широкий стол и подтасовали вот такие моменты, что, например, украинский эквивалент слова "быть" единственный соответствует санскриту! По-польски быч, по-русски быть, по-старославянски быти, на английском инфинитивный довесок ту + би. А на украинском языке - бу + инфинитивный довесок ты/ть. Вы правда так считаете, что такие вещи реально продумать до такой степени?

02/03/11, pureprognarodru
Тут же одним примером-то не обойдешься! Есть классическая шутка: "кумальОнтрэ кумтэлЯпасэ - какой это язык?". Это фраза "кума лен трет, кум теленка пасет" выпендрежно произнесенная, конечно, но на украинском - однозначно. Как вы считаете, можно было эту французскую мелодику продумать искусственно? Ну это несерьезно, для этого нужен сверхразум! И оправдываться, что это сельское произношение тоже не совсем корректно - в Америке, например, есть говор бедных негров эбоникс. Там упрощены английские слова, но это не делает его мелодичным. Это просто упрощенный английский. Рэп на нем читать легче, а вот украинские песни на нем звучать мелодичнее чем в обычном переводе на английский, не станут. Переведите сами - проверьте.

04/03/11, zoomer25
Я очень люблю УКРАИНСКИЙ язык!!)) Во первых, потому что он мой родной, во-вторых, потому что он самый красивый и имеет богатую историю... Обидно лишь то, что есть такие глупые люди, которые ненавидят его, а людей разговаривающих на украинском считаю деревенщиной. Лично я отношусь ко все языкам лояльно...

20/03/11, DCdent
Впервые познакомилась с ним ещё в глубоком детстве, когда читала надписи на продуктах на украинском. Я просто умирала от смеха, да оно и понятно - язык действительно забавный. Не люблю только, когда насмехаются над его интонациями. Этот особый выговор придаёт ему своеобразную выразительность. Смысл того или иного украинского текста вполне можно понять - нередко чисто ассоциативно. А уж песни на украинском - это вообще нечто.

20/03/11, Красноволосая швея
Я живу в Алматы, но мой папа украинец...и как то так получилось что мы начали дома с ним разговаривать на родном языке, не смотря что живем в Казахстане...нужно знать уважать и любить свою родную культуру... Хотя мой младший брат не проявляет интереса ни к родной культуре ни к культуре Казахстана...обходится знаем русского языка.. А я люблю украинский язык))

20/03/11, Noise25
Родился и живу в России, но украинский язык очень уважаю. И не потому-что у меня многие родственники живут в этой стране. Дело в другом, на самом деле - украинский - красивый, а вовсе не грубый и пахабный язык, как говорят некоторые. Чистый украинский язык, без примеси - очень красивый и по мелодичности, занимает, наверное, второе место в мире после итальянского. Но это если из умелых уст. И это не мои глупые предположения. Это слова моего друга - коренного херсончанина, но я могу их с легкостью подтвердить.

13/04/11, Юфемия
Конечно,я люблю свой язык, он прекрасный и мелодичный)))Но и против русского ничего не имею.Каждый язык имеет право на существование. Все больше и больше людей говорят на украинском, он никогда не исчезнет, как бы этого тупым шовинистам, вечно все хающим, не хотелось.

05/05/11, Лено44ек
Люблю этот язык, за то что он для меня как второй родной, я конечно на нём мало общаюсь, но не пропускаю возможности немного на нём поговорить. Я думаю, что все мои сверстники свободно им владеют, и могут излагать свои мысли благодаря тому, что мы на нём учились и в итоге знаем 2 чудесных языка - русский и украинский. Очень плохо когда их противопоставляют и должна признать что меня очень огорчают россияне, которые считают его лишь "более смешным вариантом" русского, в своём большинстве. А что касается Украины, то просто наше старшее поколение не желает его осваивать, и считают, что нарушаются их права в отношении языка. Но мне кажется что, то что сейчас происходит, это переломный этап, который всё равно должен свершится.

10/05/11, pureprognarodru
Думаю, на всякий пожарный, следует провести небольшой ликбез. Напомнить известное. А то нагуглил мнений по поводу мовы... ппрочел... Первое: ну никогда никто не называет в украинском языке сексуального маньяка пис*нковый злодий. Пис*нковый злодий - это пис*чковый злодей по-русски... Сексуальный маньяк на украинском - сэксуальный маньяк. Тем более, никто не называет лифт мижповерховый дротохид (междуэтажный проволокоход на русском). Лифт - лифт. Может, дето в глубинке на западе Украины на границе с поляками или словаками и бытует слово лупи*дрики, но на украинском семечки - насиння (то, что насеивают). Спички - сирныкы (серники по-русски, от слова сера - сирка на украинском). Кватырка - форточка (от слова кватро - вероятно, намек на четверть окна). Галстук - краватка, потому что пришел из Хорватии (Кроатии), это немецкое слово по корням. "Цопу мае?" отнюдь не означает на украинском "*опу моешь?" (а знацит "цопу имеет?"). Никто не называет табуретку пидсрачныця, а табурэтка.

10/05/11, pureprognarodru
Нет, правильно манИяк будет - сам ошибся! )))) Сэксуальный манияк. Киндер сюрприз - Яйко-сподивайко, это из той же вечной оперы приколов. Вы/мы что, с ума сошли - переводить названия зарубежных торговых марок?! Пылесос традиционно переводили как порохотяг, хотя в последнее время пошла мода на пылосмок. Впрочем, и слово пылосос никто не отменял и не запрещал. Не так трудно найти при желании русско-украинский словарь и убедиться самим. Второе: говорят мовою - а не на циейи мови. Говорять циею украйинською мовою - говорят этим украинским языком. К слову, в английском слово tongue также обозначает и язык как орган, и язык как мову. Третье: как несложно прочитать в Википедии, hэкание характерно для целого ряда славянских языков - чешского, например.

10/05/11, pureprognarodru
Четвертое: откуда в украинском языке могли взяться уникальные собственные ни на кого не похожие научные термины?! Вы себе можете представить песню на украинском о Великой Отечественной Войне, воспевающую вклад украинского народа в Победу? - Нет. А потому что победа у нас одна - русскага оружия и русскага народа! Иначе понеслись бы обвинения в украинском буржуазном национализме... Точно так же, наука у нас была одна - русская. Даже если в Харькове делалась. Давайте не будем ничего менять тогда - и она навечно останется русской, или как? А изменения всегда болезненны - иначе быть не может. В то же время, давайте не забывать о таком: давайте возьмем церковнославянский, в том виде как его сейчас использует Русская Православная Церковь. Сравним с украинским и русским. Евангелие: "Добре нам с Тобою быти" - "Добрэ нам з Тобою буты" - "Хорошо нам с Тобой быть". "Петре, Петре!" - "Пэтрэ, Пэтрэ!" - "Пётр, Пётр!". Сравнили? Молодцы.

22/05/11, илья из коврова
да что вы все спорите? Русский,Украинский...это же братские языки и мы все тоже братья...я бы с удовольствием изучил бы украинский язык,не смотря на то что я русский...

26/05/11, Lizaa2
иногда некоторые фразы намного красивее звучат на украинском,чем на русском,ну в моем исполнении) я конечно разговариваю чисто на русском) но уверена,что литературный украинский язык очень красив,а не вперемешку с матюками и сленгом,т е разговорный.

26/05/11, Chocomeadow
Zloba9k, не даром у тебя такой ник) Я шаную українську мову, тому що вона найпрекрасніша. Якщо вам що не подобається- вас ніхто не примушує нею розмовляти. Але соромити себе (щось на кшалт "ненавиджу") ... просто смішно))

26/05/11, Chocomeadow
maggyloo, Я прошу прощения. Заметь - вторым государственным. Он и так у нас второй государственный. Это раз. Украинский язык- грубый??? НАвязывают- это всмысле жителям суверенного государства? ОНи обязаны гооврит на государвстенном языке, если ты этого не знал/ла. Потому никак нельзя назвать это "навязыванием".

13/07/11, mayren
Как по мне, украинский язык богаче, чем русский.Он более красивее и те люди которые утверждают, что якобы украинский язык это смесь с русским и польским и утверждает, что украинский язык придумали с целью разделить "Великую Россию", то эти люди не имеет ни малейшего понятие об истории не только Украины, но и самой Киевской Руси. Сообщение от drill меня поразило... к твоему сведению судьи, прокуроры и адвокаты понимают украинский язык лучше, чем русский, и не только понимают, а лучше на нем выражаются и разговаривают.И чтоб ты знал, именно в языке отображается КУЛЬТУРА И САМОБЫТНОСТЬ народа, а то, что ты написал "Мне кажется, что весь мир должен стремиться к созданию и культивации ОДНОГО языка, который бы значительно уменьшил негативное влияние языкового барьера." показывает о твоем интеллектуальном развитие... Carcasss тоже отличился... Ты хоть когда-то слышал польскую речь? Или ты свято веришь, что эти языки хоть как-то похожи? Если да, то мне жаль тебя!

01/08/11, qweasd
Мировая наука имеет аргументированные доказательства того, что украинский язык является одним из старейших и блестящих языков из-за своей мелодичности и образности. · Говорить о языке протоукраинских племен можно лишь в определенной степени гипотетически. Ведь письменных памятников, дошедших до нас, еще недостаточно для полноценного исследования языка. Поэтому какие-либо хронологические вехи украинского, как и вообще какого-либо иного языка, установить невозможно. Бесспорно лишь то, что украинский язык является одним из древнейших индоевропейских языков.Древность украинского языка доказывали ряд отечественных и зарубежных ученых: Павел Шафарик, Михаил Красуский, Алексей Шахматов, Агатангел Крымский и другие. Еще в 1879 году польский ученый-лингвист Михаил Красуский в своем труде "Древность украинского языка" утверждал, что украинский язык не только старейший от всех славянских, но и от санскрита, греческого, латинского и других арийских языков.

04/08/11, Gerko
Кстати говоря,хотел бы добавить такой немаловажный факт,который многими неправильно понимается.Выражение "малороссы" происходит не от меньшего значения Украины по отношению к России,а лишь из-за географических соображений) Откуда взялась Русь уже было написано,в объяснениях не нуждается) А что касается самого языка,то он мне очень симпатичен и для меня остается загадкой такая неприязнь к нему. Видимо такие люди никогда за свою жизнь не слышали настоящего,чистого украинского.

30/09/11, Inken
Мелодичный красивый язык.Третий в мире после итальянского-это факт.Вобщем,я рада,что владею им.

16/10/11, Borodaty
Придурки, язык называется Украинским. А еще удивляетесь, почему русских ненавидят во всех странах бывшего СССР.
МоСкАлЬ, 09/02/11
Валуевский циркуляр и Эмский указ. Язык гнобили-гнобили, оттого он такой недоразвитый и вырос. Во-первых, никто язык не гнобил. Украинского как языка не было, а были сельские наречия. Во-вторых, почитайте текст этих документов и очень удивитесь, о чем идет там речь (намеренно не пишу о чем). В-третьих. Ну и как аргумент - что его гнобили и он вырос сельским недоразвитым языком - опровергает тот факт, что этот язык не является недоразвитым и неполноценным? И то, это, если признать, что его именно гнобили. Потому что доказательства свидетельствуют об обратном, что его навязывали. Но допустим, что все же гнобили. Вот есть человек. Его с детства гнобили. Посадили в бочку и он там рос. Вырос он в уродливого карлика на потеху толпе. И тут этот карлик (вернее носители этого карлика - которые носятся с ним) вдруг заявляют, что это никакой не карлик. А не карлик он потому, что его с детства гнобили. Все хорошо в такой логике, за исключением ее отсутствия. Гнобили? Да. Карлик. Тоже да.

Философский качок, 19/02/11
Многое в украинском "языке" построено по принципу "лишь бы не как в русском". для сравнения: жемчужина - перлина (от англ. pearl), вертолёт - гелiкоптер (от англ. helicopter), частный - приватний (от англ. private), бумага - папiр (от нем. Papier), пытки - тортури (от англ. torture), совет - рада (от нем. Rat) и проч. Искусственность укр. "языка" очевидна.

Mia303, 02/03/11
У меня тоже этот язык ассоциируется с тупыми деревенщинами))) Которым не охото нормально разговаривать и они издают искареженые странные звуки отдаленно напоминающие что-то по-русски...

Kate Stowers, 08/04/11
хоть и имею украинские корни, как и любой другой чел славянского типа, но "ненaвиiжу" этотЪ язiк! РРР

Шмидт, 24/04/11
Убеждён:отвратительное отношение к украинскому языку на Юго-Востоке -результат тупорылой политики навязывания этого языка нам русскоязычным.Вопрос отпал бы сам собой,если бы соотношение языков было бы 50%на50%, причём на всей территории страны и во всех областях применения.Это совершенно очевидно даже школьника,не говоря уже о политиках.Так нет же,гнёт свою палку всякая мразь бендеровская в надежде нас охохляндить.И после этого какая "любовь" может быть к украинскому?Лично для меня это язык оккупантов.

anticsenia16, 07/05/11
Аааа ненавижу,ненавижу,нет предела моей ненависти.А всё из-за того что сейчас я готовлюсь к ВНО и у меня просто сносит крышу от этой пакости. Вопрос:фразеологизм скалитися це 1)улыбаться 2)злиться 3)выражать агрессию 4)(не помню) я отвечаю третье,а оказываеться что для нас Скалиться,это улыбаться.Такого маразма я ещё не видела,а украинская литература...ууу..сейчас пойду читать "Каменный крест" и буду лезть на стенку

punker69, 25/05/11
ещё со школы не взлюбил училку по украинскому языку

maggyloo, 26/05/11
Терпеть не могу украинский.Язык этот ужасен. Ассоциируется с глухим селом.Не отрицаю того,что от ураинского произошли русский и белорусский, но они трансформировались, становились удобнее и красивее.А украинский изменением почти не подвергался и поэтому остался таким грубым и неудобным.А то что его навязывают русскоязычному обществу-ужасно.И ещё считается, что на Украине демократия,а то что 70% населения считает,что русский вторым государственным надо сделать,так никто их не слышит.Это тирания уже какая-то!

МоСкАлЬ, 02/06/11
26/05/11, Chocomeadow //Он и так у нас второй государственный.// Вы явно на Украине не живете. Русский пока здесь не 2 государственный. Возьмите на заметку. //НАвязывают... ОНи обязаны гооврит на государвстенном языке, если ты этого не знал/ла.//Не несите чушь, на Украине ни один гражданин не обязан знать такое наречие русского языка как украинское наречие. Нет, слава Богу, пока такого закона. Знать это наречие по закону должны только государственные служащие и представители власти вообще. Те, да, обязаны, но не обычные граждане. Если и должны что-то знать, то это русский язык. Потому что без знания наречия вполне можно изъясниться с местными аборигенами и на русском грамотном литературном языке, зато с русским языком вас поймут от Калининграда до Владивостока, от Мурманска до Астаны.

q1w2, 11/06/11
Ну диалект это... Но больше всего меня добивает то, что некоторые "западэнци" считают слово "файно" исконно украинским. Это же надо быть такими необразованными...

AlexWizz, 17/06/11
Красная колонка, какие же вы все-таки уроды...

dashava, 11/07/11
Я не люблю украинский язык. Знаю его хорошо, грамотно пишу, составляю всю документацию на нем, при необходимости свободно изъясняюсь. Но чаще всего этого не делаю. Он нескладный и смешной.

Rumtumtum, 05/08/11
для меня украинский язык - это кошмарные учебники в институте, дебильная скучная документация, отвратительные телепередачи, плохой перевод и ядовитая украинская литература в школе. если бы этот прекрасный язык не использовали так мозгоиздевательски, его любили бы больше!

ShakuDancer, 11/10/11
Какой-то шлякиш-мякиш. Самый ужасный язык, который я когда-либо слышала! У меня аж уши содрогаются, я не могу это слушать.

Brysatay, 16/10/11
Вот именно, что хохляцкий. Дерьмо какое-то, а не язык. Всего лишь разновидность русского. Они сами говорят, что если русский сделать официальным, то на хохляцком в скором времени никто не будет говорить. Таким образом, они признают, что их язык формальность, и на нём говорят лишь только ради того, чтобы показать свою принадлежность к оной стране. Некоторые ихние политики его учили по необходимости, а до этого говорили только на русском. Такой язык вообще не заслуживает того, чтобы его учить.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru