Любовь и Ненависть (18+)

    

Про украинский язык   (rss)

Индекс любви: 2.01 (700/349)

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Люди, которые любят украинский язык
(людей: 380, сообщений: 700)
Люди, которые ненавидят украинский язык
(людей: 220, сообщений: 349)

25/02/10, Спид
Я люблю его, хотя сам говорю на Русском. Очень мелодичный язык, что показывают множество стихов и прозы=) Когда в школе начинаю говорить по украински, то сразу меняется образ мышления. Слова начинают преобразовыватся, и нести другой подтекст. Моя одноклассница - единственный на всю школу человек, умеющий ругатся по украински, (причём без таких полулярных сейчас матов, обозначающих всевозможные расстройства психики и гениталии=)Поверьте - ругатся по украински - это искусство, и оно не каждому дано=)

10/03/10, ZARKA
Нда, люблю, даже говорю немного. По крайней мере, превожу свободно. Жаль, но говорить так ловко, мелодично и умело, как это делают, к примеру, жители Полтавы, не умею. Я родилась в восточной части Украины, где принято общаться на русском, так что практиковаться долго не пришлось, в детском саду только)... А потом и вовсе преехала в Россию, но, "не забываю свои корни". А ведь язык сам по себе интересен и богат не меньше чем русский. Стоит только послушать, как говорят жители центральной Украины - отпадуть предрассудки и сомнения, это красиво.

14/03/10, nephew
Люди, ненавидящие украинский язык, вообще по ходу дела не понимают о чем говорят. Особенно, когда говорят, что "украинский - это малорусский", так называли украинский язык, когда Екатерина Великая была императрицей Российской Империи. Я внему поправку, плиткорректным будет называть не русский язык, который был в "Киевской Руси", а российский, ведь россияне, Россия, а не русские (жители КР), и не Русь. Великая Русь - это та же Украина, только ~1000 лет назад, от которой и отделилось Московское Царство. У меня вопрос, почему россияне хотят еще больше чем имеют, а имеют они многое. Самую многочисленную армию, самую большую территорию, большие капиталы, порядочную власть, и мн. др. Россия в свое время угробила Великую Украинскую Культуру, насадила свое, что не делала Реч Посполита и Турция. И мне надоело вмешательство России в Украинские дела! Прошу не стоит, это разные страны, разные языки, разные культуры, мы не похожи, хоть и славяне, хоть об этом не забудьте.

14/03/10, nephew
Склонение имен и фамилий встречаются в литературе и в прессе (по крайней мере сейчас) Евгений так и будет Євгєній, Алексей - Алєксєй, это относится ко всем россиянам, их имена не склоняются, имена на украинском, это что то вроде диалектического, типа Сргей ~= Сергій, и т. д. В украинском нет склонения других языков. Названия городов, улиц, стран, имен и т. д. читаются и пишутся, так же как и слышатся на языке оригинала, а все остальное это чисто украинские слова.

14/03/10, Агриппина Афанасьевна
Он смешной :) особенно когда "щокают" и "хэкают" :)

14/03/10, nephew
Украинский язык не похож на польский, а наоборот. Украинский больше похож на чешский. буква "і", это кирилический символ, а не латинский, ведь раньше появилась кирилица а не латиница, последством заимствования у греческого языка букв. Вспомните Кирилла и Мефодия, они были греками, но жил в КР, там они приняли язык, и научили письму эту ДЕРЖАВУ, следовательно Московской Царство позаимствовало алфавит, и многие слова, которые начало переделывать на свой лад, например, слово "блудніця" стало просто "бл*дью" (прошу не критиковать, это литературное слово), так переделались многие укр. слова. Давайте не спорить, ведь даже многими лингвистами признано, это все документировано, что большинство языков Восточной Европы произошли от Русского (который использовался в Киевской Руси, а не России, тот язык, что в россии, это не русский, а российский)

18/03/10, Таня Таня
666Discovery666, а что это за слово такое "ихний"?И на каком языке? Кстати, люди, которые считают, что на украинском разговаривают необразованные люди и каке-то низы общества, говорит лишь о необразованности их самих. Не нужно лишний раз демонстрировать уровень вашей культуры или, скорее, ее отсутсвие. И никакой мы не один народ (украинцы и русские), мы разные этносы, со своими особенностями, достоинствами и недостатками, культорой и т.д. и т.п. Просто не нужно верить всему, что говорят по телевизору, а уважать друг друга! Повышать свой интеллектуальный и культурный уровень. И вполне нормально, что у нас всегда будут присутствовать шутки в сторону друг друга, но нужно быть сдержанными и толлерантными. Мы же цивиллизованные люди! А українська мова - дійсно прекрасна!

28/03/10, Jonson
Любовь к языку понятие сугубо субъективно географическое, и любовь или не любовь к языку, этот как приоритетное отношение к розовым , а не черным трусам. Не говоря о понятиях красоты, которые невероятно воспитательны, а говоря о сложности, можно произвести эксперимент: поехать в далекое китайское село и местному старичку попытаться втолковать, что английский язык легок, а его 107-ой диалект китайского, сложен. По этому и сложность отпадает как определяющая абсолютная характеристика языка. Украинский? Ради Бога. Русский, французский, индеш, иврит.. Человеку не нужно особенно много поводов для вражды. Хлюп и опа. Если бы люди не отличались ничем вообще - конфликт бы начинался следующим образом: сука ты чего меня передразниваешь. Так что без вариантов.

02/04/10, Самостоятельная
а ничего, что украинский древнее русского? многие русские, кроме своего великого и могучего приезжают в Европу и 2 слов связать не могут! :-) кстати, зная украинский - легче изучать немецкий, много общих слов, и думают немцы схоже

02/04/10, Самостоятельная
Jaskelainen, любоффффь, любоффффь и еще раз любоффффь... Но речь-то, собственно, не о немецком. Я вообще считаю спор по поводу языков глупым, если честно. Лично мне больше нравится русский, считаю, что язык очень богатый. Но относится так к украискому, как пишет правая колонка считаю неправильным. Да, основу лексики составляют слова общеславянского происхождения, итальянский тоже родственник латыни, и что, считать теперь язык диалектом?

02/04/10, Самостоятельная
Jaskelainen, любоффффь, любоффффь и еще раз любоффффь... Но речь-то, собственно, не о немецком. Я вообще считаю спор по поводу языков глупым, если честно. Лично мне больше нравится русский, считаю, что язык очень богатый. Но относится так к украискому, как пишет правая колонка считаю неправильным. Да, основу лексики составляют слова общеславянского происхождения, итальянский тоже родственник латыни, и что, считать теперь язык диалектом?

02/04/10, Самостоятельная
Jaskelainen, еще один яркий пример того, что человек слышик только то, что хочет слышать! Украинский появился в середине первого тысячелетия, какие колхозы в 1 тысяелетии, хотела бы я знать? Что значит своровал? Украинский язык принадлежит к “архаичным” языкам по своему словарному составу и грамматическому строю . Большинство украинских слов унаследованы из индоевропейского праязыка, а также из праславянских наречий. Достаточно много слов пришли от готов, греков, тюрков, угров, римлян и др. и «староболгарского», польского и других славянских. Однако ни один из этих языков не повлиял ни на грамматику, ни на фонетику языка. Украинский постоянно пополняется за счет немецких английских, , французских, итальянских, испанских слов, что является характерным для ЛЮБОГО европейского языка.

02/04/10, Самостоятельная
Назвать язык можно как угодно – суть от этого не меняется. Не называли же древние индоевропейские “индоевропейским” ? Эволюция языка никак не зависит от названия языка, которое ему дают в разные периоды истории ее носители или посторонние люди. Тебе писать ВСЮ историю возникновение украинского языка, или по частям? Кстати, откуда такие шовинистические настрои? :-)

02/04/10, Самостоятельная
кстати, именно СОВРЕМЕННЫЕ тенденции украинского языка в средствах массовой информации меня тоже немного обескуражили.... но это НЕПРОФЕССИОНАЛИЗМ дикторов и сотрудников СМИ.... Опять же, украинский язык так долго гнобили, он только начал восстанавиливаться. По поводу суржика и диалектов-блажь, в любой стране мира больше огромное кол-во диалектов: Италия, Германия, Россия (поедь в Ярославль, в Самару, а чего стоит только "масковские )))" айканья и ойканья!

02/04/10, Canzonetta
Мне, в принципе, все равно, на каком языке разговаривают украинцы. За все эти годы цирка, который устраивают наши политики, украинский язык стал мне уже родным, хотя я русская и живу в России. Просто слишком много показывали новостей, где Тимошенко и прочие черти рассуждали на украинском. Волей-неволей привыкла. ) Украинцам самим решать, на каком языке им говорить и мы, русские, должны принять с уважением любое решение. Если им будет так удобнее - ради Бога. Главное, чтобы между нашими народами не было войн из-за территорий, языка, культуры, истории. Лично для меня, несмотря на язык, украинцы всегда останутся самым братским народом. Так что давайте скорее закончим споры насчет языка и политики и вспомним, что брасткие народы, которых скрепила навеки Великая Русь.

02/04/10, LoveUSA
Jaskelainen, а это уже зависит от самосознания. Если голландец или датчанин точно знает, что его язык - самостоятельный язык, а вовсе никакой не диалект, (а если кто попытается доказать обратное, то может и по фейсу схлопотать), он и будет на нем говорить, какой бы маленькой не была его страна, и какие бы "влиятельные" в смысле языка страны типа той же Германии рядом не находились. А если у украинцев, как и у многих белорусов, родной язык ассоциируется с "колхозом" и безграмотностью, тогда, конечно, они от него будут всячески открещиваться. Это уже не от языка зависит, а от людей, на нем говорящих, однако.

02/04/10, Самостоятельная
Jaskelainen, Сами итальянцы часто говорят с ошибками на родном языке, так как владеют только диалектами. В Швейцарии, кстати, 4 официальных языка, и при этом в школах дети говорят 40% на швейцарском немецком диалекте. Почему Украина, независимое Государство, не должно иметь государственного языка? Введи сейчас русский официальным и никто в принципе говорить не станет. А зачем? ведь есть же русский. Так, в Швейцарии, люди вынуждены говорить на работе на Hochdeutsch, хотя родной у них швейцарский немецкий. И ничего, справляются и очень даже славно справляются. В шовинистической ярости, ты, похоже, путаешь понятия государственный строй и язык как таковой. Я знаю очень много украинцев, которые ПРЕКРАСНО и грамотно говорят. Украинский в мои школьные годы преподавался действительно немного "навязанно". Но!!!Все зависит от учителя, в старшей школе у меня была учитель, которая сумела так преподавать язык, чтобы ученики его уважали. Это мастерство. Видимо, тебе повезло меньше с преподавателем

02/04/10, Самостоятельная
Мне очень приятно, что новое поколение ЗНАЕТ украинский и хочет на нем говорить. Никто не и не говорит о том, что поголовно нужно говорить на украинском. Но знать язык и говорить грамотно - это, пожалуй, задача государственной образовательной программы. Лично я разочаровалась в украинских политиках и сама живу не в Украине. Но язык и людей очень уважаю.

02/04/10, pureprognarodru
>"Чи я паду, дрючком пропертый, чи мiмо вiн просiганє" 21/08/01, Mikhail Слушайте, когда я слышу про этот мифический дрючком пропертый стіх - мне рвать хочется. Вот вам возможный поэтический перевод тех строк: "Чи (в)паду я стрілою битий, а чи мине вона мене (/чи повз мене вона сягне)?" Похоже на ваши дрючки? Какой на хрен дрючок? Дрючок - это палочка. Пропертий ещё имеет право на существование, хотя обычно используется слово проштрикнутий. Наряду с мимо есть украинское слово повз. Слова сигане в украинском языке ВААБЩЕ нет. В непоэтическом варианте перевод такой: "Чи впаду я проштрикнутий (пробитий) стрілою, (а) чи пролетить вона повз (мене)?" То, что сделал Михаил с первой страницы этой темы, до него и после него делают все желающие оборать кого-то или что-то. Вот давайте переведём на английский Пушкина: I lav ya babe Wotz mo to do yeah. Что с того, что это эбоникс? Это же тоже английский!

02/04/10, pureprognarodru
Давайте Шевченка на русский: Орёт и корчится ширенный Днепр, злющий ветер дико воет, гнёт на землю дерева. Масяня-стайл получается. Во какой смешной ваш кацапский язык. Нравится? По поводу заимствований. В то время как Украина заимствовала у немцев, Россия заимствовала у татар, финнов и венгров. [Промолчу даже, что Данте и Алигьери - один человек, запятую ставить необязательно :-):-)]. ... Русский мат пошёл от татар. В русском языке характерное акание в безударных слогах - это всё эти ошмётки Европы вам дали. Это не французская, не английская и не немецкая манера. Отнюдь. Если на то пошло, в старославянском не было и вашего "г", там было украинское "г"! А в нынешнем украинском алфавите есть и "х", и наше "г", и ваше "г". Так кто у нас неполноценный?! Посмотрите, например, как в украинском логично выстроено: стирать - прати, гладить [после стирки] - прасувати. Конструкции более логичные. Язык более развит. А у вас "гладить" - кого вы там гладите? Сибя любимих?

02/04/10, pureprognarodru
Не знающим на заметку: 1) 90% РУССКИХ поп-звёзд - с Украины. 2) Украина вся находится на чисто европейских землях, в то время как у России добрая половина - чисто азиатская. 3) В украинском языке как и в старославянском есть звательный падеж, которого в русском нет. 4) Стул - по укр. стілець; по украински не "шо", а "що". 5) Говорят не "цієї" мовою і не "на цій" - говорять "цією" "українською мовою" - без "на". Мову не "цієї", а "цю". Ваши русские "ы" да "э" смешны ровно в той же степени, что и наши украинские "і", "ї" та "є". И, кстати, палка - по украински палиця... Стрела - стріла, копьё - спис, щит - щит, шлем - шолом, меч - меч. Вместо русского твёрдого знака в украинском апостроф. Мало ли какому идиоту ещё что в голову стукнет написать...

03/04/10, Самостоятельная
Jaskelainen "Правда, немцы смеются: "Украина, это страна, где государствегнный язык - сельской диалект" Сельский, а не сельскОй, так на заметку великой и могучей почитательнице русского и ненавистнице украинского :-) Мне интересно, это какие немцы смеются? Живу в немецкой среде уже долго и ничего подобного не слышала!!! Обычно говорят " die Ukraine? Sicher dass ich sie kenne, Ukraine ist Klichko's Heimat" Во-первых, расизм в этой стране явно преследуется. Во вторых, страна, где диалект в каждом Bundesland'е свой вряд ли бы так говорили. Ну....разве что пообщавшись заведомо с Великой и Могучей Почитательницей Русского Языка :-))) Ой, ребят, смешно это все...этот спор яйца выеденного не стоит! Если не секрет, чем тебя, Jaskelainen, лично ущемил украинский?

03/04/10, Самостоятельная
Jaskelainen, вот и смейся, клоун :-))))))), сидя у себя в лузерском поселении. А я пойду наслаждаться жизнью :-) Желаю все-таки выучить больше одного русского языка :-) и связать свою жизнь с прекрасным украинским языком :-)))))

05/04/10, pureprognarodru
Куда-то исчез пост Яскелайнен насчёт "утюжить" а не "гладить" и просьба о переводе "в багрянец одетого чего-то там" на украинский :-)... Но я пост прочитал и всё равно отвечу. Я говорил, что любой язык можно выставить смешным. И русский тем более. Не имею ничего против него, пока его носители/любители не имеют ничего против других. Кацапы/кацапский - гораздо, как по мне, более часто используемые названия для русских в современной Украине, чем москали/москальский. Если вы нас обзываете в этих постах хохлами и наш язык хохлядским, то ваш язык кацапский, а вы кацапы. Даже (и особенно!), если вы живёте в Украине. И касательно прасувати: как бы вы ни называли глажку после стирки, у вас слова стирать и утюжить не имеют ничего общего. Они понатасканы из разных мест. А в украинском они указывают на общность процессов, на взаимосвязь. Я об ЭТОМ говорил. Да, извиняюсь, забыл слово "утюжить" - виноват. Но какая, в сущности, разница? Речь-то не об этом!

05/04/10, pureprognarodru
Тем более, что не встречал ни одного человека использующего его в быту. Все говорят "гладить". Своим переводом "стрелой пронзённой", надеюсь, дал всем понять, что всё с украинскими переводами пучком, если не вести себя по-свински и/или предубеждённо. Но я вам и Вам не переводчик, чтобы ещё и "багрянец" переводить. А все ли, уверенные в том, что украинский это язык для сельских анекдотов, осознают, сколь необычны болгарский, греческий и финский языки? А ведь это прародители русского! А какой ржачный китайский, крайне поэтичный язык! А польский? - "Цо пан хце?" Цы пан с...? А, кажись, на чешском, знаете, что значит "твари доконали"? - "границы возможного", кажись, или типа того. А незабвенный блэкморовский инструментал помните: "Филляйхт дас нахстер цайт"? О какой немецкий смешной - "нахстер" ! Любой язык смешной, если вы смотрите на него свысока. Вот вы попробуйте на высокохудожественный итальянский перевести ваш "багрянец" - получатся сплошные "козы", "сары", "пердуто" и "пьяно".

05/04/10, pureprognarodru
"Ля белла коза тутта одроза". Всё дело в том, что если окромя Рассеи вы ни во что иное ВНИКАТЬ не желаете, то это ваш недочёт. Да, согласен, украинский СЛИШКОМ долго и сильно гнобили, чтобы теперь в нём не было проблем с выбором слов. Но в нём достаточно слов для красивой поэзии. Это не моё дело - Пушкина интерпретировать. Найдутся люди и найдут слова. А вот презирать язык за его бедность не совсем корректно: его бедность может совершенно неожиданно вылезть его богатством. В случае с украинским его богатство ещё просто предстоит переоткрыть. Вы меня не переспорите - потому что я всего-навсего прав. Точка. Кстати, спецом для Эдька: 9) Парижский аэропорт Орли назван в честь украинского гетьмана Пылыпа Орлыка, составителя одной из первых конституций в Европе. 10) Дочь КИЕВСКОГО князя Ярослава Мудрого Анна вышла замуж за французского короля и, помимо всего прочего, привезла французам ванну, потому что у них тогда с гигиеной было не ахти.

05/04/10, pureprognarodru
И ещё спецом для высокоинтеллектуального замечания Эдька. 11) У вас один обладатель Золотого Мяча - Лев Яшин в далёких 60х, а у нас вон Шевченко в 2004-м третьим получил Золотой Мяч... У нас плавчиха Яна Клочкова, гимнастка Анна Бессонова, Сергей Бубка и Кличко... А что касается Орли, Википедия утверждает, что это легенда. И... да, действительно, я ошибся, не Пылып, а Григор, но Григорий Орлик - сын Пилипа Орлика. Ничего, что он был французским деятелем и обращался ко всем за помощью против России? Даже если это и легенда, то она возникла не на ровном месте. И уж во всяком случае, РУССКИМ ГЕНЕРАЛОМ ОН НЕ БЫЛ. Он был французским украинцем, крайне антироссийски настроенным. так что заканчивать я ничего не собираюсь...

06/04/10, LoveUSA
pureprognarodru, во-первых, незабвенный блэкморовский инструментал называется "Vielleicht das naechste Mal", а не "... das naechste Zeit". Во-вторых, обсуждайте тут ваш украинский сколько влезет, а вот на немецкий язык наезжать не сметь! Он-то тут ни при чем. Надеюсь ты это прочитаешь прежде чем удалят.

06/04/10, Road Warior Animal
Язык очень красив. Но именно если, из уст украинцев. Я когда был в Киеве с одним познакомился, надо сказать заслушался его речью. недаром Наш язык считается одним из самый красивых в мире.

06/04/10, Самостоятельная
Jaskelainen, ой спасибо тебе, посмеялась от души :-) А что в слове "клоунесса", по-моему, достаточно забавное слово. Не бесись, а то настроение ненароком испортится. Просто меня всегда поражали люди, которые жалуются на ситуацияю. Живя в Украине, у тебя 2 шанса: 1) выйти замуж за русского и уехать в великую Россию (если возьмут) 2) просто полюбить язык. Кстати, владею 5 языками и по определению уже тупой быть не могу :-) Язык можно выучить, лишь полюбив его. Иначе-тщетно. Ты в Донецке живешь? и там все так остро настроены против?

06/04/10, pureprognarodru
LoveUSA, если честно, мне попадался на том пиратском диске, который я слушал, именно такой вариант названия VIELLEICHT DAS NACHSTER ZEIT. И я миллионный раз повторяю: Я ИМЕЛ В ВИДУ, ЧТО ЛЮБОЙ ЯЗЫК МОЖНО ВЫСТАВИТЬ СМЕШНЫМ. ШО ЗА НЕПОНЯТНЫЕ ОБИДЫ?!!

06/04/10, pureprognarodru
И, кстати, мне всё правильно попадалось. Ты слушал дисковый тайтл, а я кассетный. Посмотри в википедии.

06/04/10, Самостоятельная
Офф топ: Vielleicht das nächste Mal, das nächster Zeit быть не может, это безграмотно, наверное, "пираты" ошиблись :-)

06/04/10, Самостоятельная
Cайт не поддеживает умлаут, поэтому дублирую сообщение :-) Офф топ: Vielleicht das naechste Mal, das naechster Zeit быть не может, это безграмотно, наверное, "пираты" ошиблись :-)

06/04/10, Амоним
Я из Киева. Вся семья у меня говорит по-русски, учился в русской школе. Украинский язык люблю и уважаю. В нём есть такие слова и выражения, что аж приятно как-то произносить. Но не хочу чтобы у меня дети на нём постоянно говорили, потому что не считаю его "родным". Также непонятно отношение властей к этому вопросу. Давно уже пора сделать 2 гос. языка как в Канаде.
CaSh, 25/02/10
украинский язык - единственный, который я ненавижу. К самим украинцам отношусь нормально, но вот их язык просто омерзителен. Куча нелепых, идиотски звучащих слов - такое ощущение, что этот язык придумали люди, страдающие речевыми расстройствами, а попросту говоря - с дефектом речи. Ничего красивого и мелодичного, сплошное "гхэ"канье, "гхы"канье и "шо"канье. Отвратительно уродливый язык.

marina90, 06/03/10
Меня зовут Марина, свидетельство о рождении на русском. В украинском паспорте Марына, соответственно в загран - Maryna. И за что любить украинский язык, когда с твоего имени издеваются как только могут?!

probel1973, 10/03/10
не люблю... не знаю почему. меня он просто смешит. ни в коем случае не отношусь плохо к украинцам. отнюдь. замечательные люди. но язык... просто терплю.

eugenity, 11/03/10
Даже и представить сложно более стремный язык

Your dream, 03/04/10
Мне совершенно не нравится украинский язык, потому, что в сравнение с русским это полный бред.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru