Любовь и Ненависть (18+)

    

Юра: Про Роман Д. Оруэлла "1984"   (rss)

Вы также можете посмотреть сообщения от других людей на эту тему

13/03/05, Юра
Действие не случайно перенесено именно в Англию, сделавшуюся провинцией империи Океания, чтобы у читателя не возникало утешительной мысли: "Это, мол, в дикой России и автократической Германии может быть тоталитаризм, у НАС это невозможно". Сам Оруэлл был последователем "демократического социализма", но задавался вопросом: можно ли совместить личную свободу с монополизированной хозяйственной жизнью. Некоторые отдушины его ум всё же находил, не без влияния идей фон Хайека, считавшего централизованную командную экономику дорогой к рабству. Главная заслуга этой книги - массовая интеллектуальная прививка против идеализации советского (да и только ли советского?) опыта, чем грешила левая британская интеллигенция. Может быть, поэтому "социализм по-британски", осуществлявшийся лейбористкой партией (национализация некоторых отраслей крупной промышленности) приобрел достаточно мягкие формы и не уничтожил основных свобод?

13/03/05, Юра
Важно заметить, что "ангсоц" плюс деление мира та три тоталитарные сверхдержавы (Океания, Евразия и Остазия) установился после атомной войны, пусть кратковременной и не слишком разрушительной. В те времена её считали вполне вероятной и предполагали возможной в 50-60 годы. Любопытно, что и в условиях тогдашнего подавляющего ядерного превосходства США президент Эйзенхауэр опасался, что даже в случае гипотетической военной победы традиционные американские индивидуалистические ценности будут похоронены и заменены диктатурой.

08/04/07, Юра
Формально открытых выпадов против СССР в романе нет, а если советские руководители приняли написанное на свой счёт, то, как говорится, знает кошка, чьё мясо съела - тем хуже для них. Кстати, в 1980 книга была ещё строжайше запрещена, и открыто опубликована в СССР только во времена перестройки. Между прочим, пытаясь обойти тогдашнюю цензуру, некоторые литературные критики находили там указания на явления именно западного мира, но это вынужденное лукавство не очень помогало. Впрочем, многие образцы зарубежной фантастики в жанре антиутопии печатались в Советском Союзе как контрпропаганда, нелицеприятное свидетельство Запада о самом себе; однако в советском контексте они обретали дополнительный и непредвиденный смысл: "если они о себе пишут такое, то почему у нас так не принято?"

19/11/09, Юра
В одной из своих статей Дж. Оруэлл указал на исторические корни "двоемыслия", с которым он сталкивался среди британских левых (приняв во внимание, что сам-то он был социалистом демократического толка и голосовал за кандидатов лейбористкой партии): в силу разных причин они вынуждены были трактовать советский строй как социалистический, при этом сознавая, что он почти ничего общего не имеет с тем, что понимается под социализмом у них самих. Поэтому одни и те же вещи, вроде депортаций и террора, оказывались то недопустимыми, то приемлемыми.


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru