Любовь и Ненависть (18+)

    

Про свое знание английского языка   (rss)

Индекс любви: 1.00 (13/13)

Люди, которые любят свое знание английского языка
(людей: 12, сообщений: 13)
Люди, которые ненавидят свое знание английского языка
(людей: 13, сообщений: 13)

12/07/08, Jane YA
По десятибалльной шкале моё знание данного языка всегда оцнивали на 10. Недаром я работала вначале преподавателем инглиша, а затем гидом в музее. Училась я в школе с углублённым изучением английского, он у нас был каждый день по 2 урока с 1-го класса и учителя говорили исключительно на инглише (за исключением 1, 2, 3 класса). Вот так и мучались поначалу, а теперь вот как вышло. Поэтому я и люблю своё знание англ. яза

06/11/09, LoveUSA
Знаю, что это прозвучит нескромно, но своим английским я даже очень довольна. Во времена учебы в колледже был такой период, когда я, даже живя в Минске, в течение дня пользовалась английским языков больше чем русским, не говоря уже о времени, проведенном в Америке. Я без проблем на нем общаюсь, читаю книги, смотрю кино, FOX News и CNN и даже сочиняю стихи, некоторые из которых появлялись на ЛХ. Конечно, всегда есть место для совершенствования. Как сказал кто-то, невозможно знать язык в совершенстве. Есть области терминологии, которых я совсем не знаю, например медицинская, так что есть куда расти. Английский язык совершенен, в нем нет недостатков а вот мое знание его - несовершенно, но пока оно меня не подводило.

19/03/10, Талая вода
Люблю, потому что умею изъясняться, я пойму и меня поймут. Я долго шла к этому. И очень горжусь тем, что знаю английский на нормальном уровне. Могу и диалог построить, и текст перевести.

18/05/11, Fear engineer
Человека, знающего меньше 2х языков назвать образованным назвать нельзя. Английский - хороший кандидат на роль 2го :)

31/07/11, Truth Johnson
Так получилось, что я знаю и свой родной английский, и русский языки. Это очень хорошо, я знаю в совершенстве русский и английский язык, в школе по русскому была четвёрка с плюсом, могу даже сейчас написать контрольную по русскому без ошибок, а потом перевести на свой английский с такой же точностью. Знаю русские и английские маты и ругательства, а так же жаргонную речь - жаргон ниггеров из гетто (в английском), и воровской блатной жаргон (в русском), а также жаргон хиппи на английском и русском, знаю десять слов из японского, пару словечек из немецкого, знаю самое большое число - Асанкхейя(10 в 140 степени), хотя есть больше - миллеиллион(10 в 3003 степени), а самое большое - до хрена (ну вы поняли).

21/07/13, Postimees
Знаю английский на высоком уровне, могу общаться устно и письменно, знаю грамматику, воспринимаю на слух, если говорят грамотно и не слишком быстро. Новости без проблем слушаю. На вступительных экзаменах в магистратуру в июле 2010 г. английский сдал на 96 баллов из 100, сделав всего две ошибки. Но и сейчас регулярно читаю Википедию и газеты на английском, чтобы не забывать грамматику и лексику.

21/07/13, Italian Hardstyle Classics
Английским матом в совершенстве владею))) А так вообще английский у меня нормальный сейчас, всего лишь за какой то год умудрилась его выучить. Пишу и говорю так, что все понимают, и я их. Думала, что не смогу так взять и выучить его, а на самом деле ничего в этом сложного нет, главное просто захотеть и практиковаться в общении.

14/10/13, Карамелька с Ванилью
Я восприимчива к языкам и аглицкий дался мне также легко, как и родной. Специальные курсы в детсаду, репетитор-носитель языка, плюс родители, свободно владеющие языком Шекспира (по службе необходимо) и вуаля! Я могу общаться с теми, кто свободно владеет международным языком, постоянно расширять свой кругозор и пр.блага жизни. Развитие, обучение не должны быть определённым этапом жизни. Аглицкий помогает мне узнавать много нового, разговаривать с очень интересными людьми. Несколько лет назад я была в щведском посольстве на вечеринке по случаю окончания председательства Королевства в ЕС. И знание международной речи помогло мне пообщаться с самыми разными людьми, показать себя эрудированной, образованной москвичкой. Моё знание аглицкого позволяет и мир поглядеть, и себя показать.

02/02/14, Западник
Скорее люблю, чем ненавижу. Хоть я английским владею не так легко и свободно, как немецким, но пока мне моих знаний вполне хватает, а если я буду жить в Америке, то они улучшатся по-настоящему, так же как в Германии немецкий быстро стал для меня вторым родным. Конечно, я давно уже не подросток, но ведь мои родители тоже тогда ими не были, и ничего, справились. Читать же книги по физике и другим точным наукам по-английски для меня и сейчас едва ли труднее, чем по-немецки, там ведь язык очень стандартизированный, в крайнем случае почти всегда можно легко догадаться по смыслу. Англоязычные фильмы на DVD тоже давно уже смотрю безо всякого дубляжа, часто даже без титров внизу, и понятно если не все, то очень многое. У меня дома есть в оригинале как "The Feynman Lectures on Physics", так и сериал "The Tribe", уже писал тут о нем.

03/02/14, Postimees
Понятно, что выучить английский на очень высоком уровне, не будучи профессиональным филологом и не выезжая в англоязычные страны, весьма проблематично. Однако для Украины и ближнего зарубежья моих знаний вполне хватает: могу прочесть любой текст, понять на слух новости, написать письмо и рассказать о каких-то хорошо знакомых мне вещах. А вот с песнями хуже: практически никогда не улавливаю текст полностью, приходится находить слова и тогда уже все становится ясным. Несмотря на свой довольно высокий уровень, постоянно обнаруживаю какие-то новые для себя вещи. Opening the door, she turned on the light - открыв дверь, она зажгла свет. Раньше я думал, что следует говорить только "having opened...", но несколько дней назад обнаружил, что вариант с Present Participle Simple тоже подходит.

03/02/14, Котошреддер
Моего знания английского языка хватает на ведение переписки по электронной почте, причём, пишу без ошибок, а также на то, чтобы канадское руководство понимало, что я хочу сказать. Большего мне пока не нужно.

16/03/15, Sinica
Я нифига не знаю этот пакостный язык и ничуть от этого не страдаю. Наглая экспансия мерзейшего англицкого во все сферы жизни уже превышает все мыслимые нормы. При этом другие языки как будто уходят играть вторую роль, их затмевает своим фальшивым сиянием этот вездесЦущий англ, хотя он ни разу этого не достоин! В разы красивее, приятней на слух и логичней немецкий, а также итальянский(который я собираюсь выучить, как только доведу до приемлемого уровня(хотя бы В2) свой дойч), французский, испанский языки. Энглиш, мало того, что некрасив до блевотины, как засохший плевок овсяной каши, так ещё и нелогичен, примитивен и убог, как гнилое болото со стоячей водой. И повторюсь, я очень рада, что не знаю его и знать не хочу. P.S. И не пытайтесь размахивать перед носом его "международностью" - очень интересно было бы посмотреть как очередной выучивший англ чуть выше уровня "чайник железный" и думающий, что положил этим весь мир на лопатки, попытается применить его в Лат. Америке, к примеру :-).

22/09/15, Joyce S Joyce
За последний год мой английский значительно улучшился. Я могу даже как-то свободно изливать свой поток мыслей (Хотя в сознании думаю, что это трудно и у меня не получится). Приятное, конечно, ощущение. Вообще, английский приятный язык. Нужно теперь доводить его до полного свободного владения и тогда я смогу излагать любые свои мысли и доносить до заморского собеседника.
Zwitter, 05/12/04
О черт! Я хочу ХОРОШО выучить английский. Я хочу отлично знать хотя бы один язык, кроме своего родного. И ведь меня учили этому чертовому английскому десять лет. В школе, в институте – это все ерунда, меня десять лет учила профессиональный переводчик. Но без практики все забылось напрочь. То есть не совсем. Но мое знание английского в результате получилось односторонним. Я вполне свободно читаю по-английски, ну иногда в словарь лезу, потому как на новые иностранные слова у меня на редкость поганая память. Но вот на слух я его воспринимаю намного хуже. А уж про разговорную речь вообще молчу. И какого лешего представителю фирмы Сименс понадобилось обратиться именно ко мне? Там других что ли не было? Юльке хорошо, она вообще французский учила, она за меня спряталась, а мне тут красней, бледней и зеленей… Стыдобень.

Нафанка, 05/12/04
Да уж это проблема. Я могу прочитать, перевести что угодно. Ладно это, я все, ну вернее почти все могу понять на слух. Зато сказать - и не уговаривайте. Хотя когда я собиралась замуж за шведа, мы с ним только по английски и говорили. наверное, ситуация влияет. И наедине с собой могу сказать что угодно. Надеюсь я не "сяду в лужу" 17 декабря!

Cosmic Man, 06/12/04
Недавно стал ненавидеть, скорее свое НЕзнание английского языка. Долгое время мне это было по барабану, кроме того, способностей к языкам у меня никогда не было, и в школе, и в институте иностранный язык доставлыял одни проблемы, но тут недавно мне досталось несколько очень раритетных англоязычных фильма, русского перевода к которым судя по всему просто не существует (один из низ даже у нас не прокатывался). Остается смотреть картинку, наблюдать за героямси и пытаться догадываться, о чем же говорят герои.

OPOSSUM, 24/06/05
[крик души]потому, что его меньше, чем хотелось бы.. да, который год долблю всякие сабджанктив муды, инфинитивы и презент симплы. научилась отличать объективное планирование от субъективного, меняющиеся ситуации от категорий.. но все равно чувствую, что далеко не идеально обчаюсь на аглицком, тяжело улавливаю различия в употреблении слов, никогда, наверное, не запомню фразовые глаголы, артикли с именами собственными и глаголы, сочетающиеся с инфинитивом и герундием.. и не научусь отличать причастия от инфинитива.. да за то время и деньги, за которые в меня вбивали английскую грамматику и лексику, можно и мартышку научить в совершенстве владеть этим гнусным языком.. а вот меня - нет))

LasMay, 03/08/05
Блин, учили-учили с 8-ми лет - и на курсах, и в школе, и в институте... так ни хрена ж я не выучила! Разговорный минимум, отдельные слова - с этим я ещё могу справиться. И нужный мне дозарезу текст смогу перевести, благо сейчас с он-лайн переводчиками проблем нет, да и сама подредактирую. Но бегло читать, разговаривать, воспринимать на слух - это явно не для меня. Хотя сокурсники и одноклассники уже шпарят, как по писаному... Ну нет у меня способности к языкам, из каждого знаю что-то отдельно. По верхам нахваталась, а ни один толком не выучила... А изучала и латынь, и старославянский, и испанский, французский, и английский! Не-а, всё без толку. Купила вот фильм детства на английском, русского не было - сижу, балдею. Понимаю, конечно, отдельные фразы и общую суть, но литературного перевода не дам.

Orion, 09/12/05
Да прямо скажем, уровень моего английского весьма посредственный. Точнее, слишком односторонний и узконаправленный. Простейшую-то лексику я знаю, могу без словаря читать тексты по своей специальности, да и в англоязычном секторе инета тоже без особых проблем ползаю. Кроме того, самому приходится на английском статьи писать. Но это, пожалуй, всё, чем могу похвастать. Ибо уже на худ. англ. литературе начинаются ощутимые напряги. А уровень моего разговорного английского годится разве что для тормознутых типовых бесед с советскими инъязовскими преподшами. То бишь он практически нулевой :) Уж не говоря о знании (точнее, незнании) слэнга и жаргонизмов. А уж воспринять английскую речь на слух -- это вообще almost impossible. Фильмы на английском смотрю только при наличии хотя бы английских субтитров, песни на слух расшифровывать довольно напряжно, а уследить за дикторами би-би-си даже и не пытаюсь. С иностранцами, правда, немного общался, но на примитивнейшем уровне. Так что вот так-с :(((

скарлетт91, 21/09/06
В рамках школьной программы, я типа отличница. Но если я хочу работать на престижной работе, то моё познание английского ни в какие ворота не катит! Надо учить! Я это знаю, но лень... Я стараюсь читать английские книги, смотреть фиьмы на языке Шекспира, но как видимо это мало. Тут нужно живое общение, которого мне ужасно не хватает.

Dkflbvbh Владимир, 26/12/06
Даа, очень уж оно мизерное, жалею вот, что не уделял ему время лет эдак ... в шесть (!!!) , когда, как говорят филологи, нужно уделять ему внимание. А так.. Ни в чём не разберёшься толком, хрестоматийный пример: «пассажир мечущийся по аэропорту , до которого не может дойти, что books , это в данном контексте далеко не книги, а как раз те самые билеты».И почему это я эту тему сейчас вспомнил... А вот: скачал из нэта какую-то математическую прогу и не могу врубиться , что есть что. Ну ладно, primepi, это функция распределения простых чисел , а что значит «plotbox» и что делать с ним? Жму вопрос, выплывает поясненье на инглише. Мхх , ну почему я в первом классе балду пинал?! (Имею в виду не себя)

Machete, 18/05/11
Мда, там такое знание, что вообще. Максимум, что я могу - это переводить тексты средней паршивости и улавливать некоторые фразы из устной речи. Дай Бог, летом основательно засяду за английский, все равно нечего будет делать. Конечно, за три месяца немного сделаешь, но хотя бы подтяну свою речь до среднего разговорного уровня. Но все равно, этого для меня очень и очень мало, поскольку если уж и знать/уметь что-то, так профессионально - это для меня закон. Что ж, будем потихоньку совершенствоваться, медленно, но верно, благо вся жизнь впереди х)

Guf umer, 09/11/11
порой не все всегда запоминаешь((

vagabond, 21/09/13
Слов знаю достаточно, в объемных сочинениях от силы две-три грамматические ошибки допускаю, тесты решаю, книжки читаю, тексты песен понимаю (если никто не сидит рядом и не донимает просьбами: "Ну переведи, о чем поют-то хоть?")... Говорить не могу, и все перечисленные ранее достижения этим перечеркиваются. Хотя... Навряд ли можно научить свободно болтать на иностранном языке человека, который, если его не тормошат, целыми днями молчит и к общению даже на родном русском не стремится. Мне-то еще могло бы быть на это наплевать, но моим преподам - нет.

The Pros and Cons, 25/10/16
Отношусь двояко. Рада, что вообще понимаю и пользуюсь. Однако когда мне конкретно присаживаются на уши, как в Европах принято, с ахренительными историями — оч быстро высаживает и утомляет, остаётся улыбаться и кивать, отвечать односложно. С русским меня хватает гораздо на дольше, на нём я экстравертнее и вообще находчивее. А сильно прокачивать сабж уже как-то некогда и будто поздно, хотя на самом деле это не так, просто я не прокачиваю почти. Как в Америку поеду, не знаю. Ещё и в стрессовых ситуациях, когда больше всего необходимо понятно объясниться, забываю простые слова и способы их связи, отсюда позорные ситуации и дурацкие диалоги, впрочем, всё же разгреблось без потерь... но хотелось бы владеть увереннее как-то, мне же нужно для пущего управления реалом.

mitro СПИРТ, 25/10/16
Абы какое, вообще никакое. Мне надо будет его полностью выучить, потому что много где надо. Тут на работу нормальную не устроишься, за три копейки пахать не собираюсь, лохов пусть ищут в другом месте. А нормальная работа там, где надо знать английский и не только. Так что буду учить. Там ничего сложного нет, для меня никогда никакая наука сложной не была. Просто забивал на школу и поэтому не во что не вникал. Соберусь, выучу и в путь.


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru