Любовь и Ненависть (18+)

    

scandmetal: Про французский язык   (rss)

Вы также можете посмотреть сообщения от других людей на эту тему

scandmetal, 21/02/14
Да ну его в баню! Ненавижу, во-первых, оттого, что там ужасное произношение, какое-то квакающе-фыркающее. Во вторых, не читающиеся на конце слов "с", "т" и тому подобная ересь. В третьих, весь этот культ вокруг сабжа, типа романтика, любовь и.т.д. Ну и наконец, не при царе же мы уже живем, чтобы учить френч, да и немецкий мне нравится куда больше. А из романских языков уж лучше итальянский, он не такой "размазанный".

scandmetal, 28/06/17
Kilroy, вот поэтому я Дассена и Азнавура недолюбливаю: чисто французский стиль не моё. Да, они отличные певцы, даром что не французы, но стиль у них подчёркнуто французский. Не хочется плодить темы типа "французский язык в музыке", поэтому пишу сюда. Ладно ещё Дассен, но тяжеляк на сабже просто смешон, а некоторые подвиды, как очень распространённый во Франции блэк, вызывает лишь омерзение (хоть LLN, хоть нервная анорексия). Для меня лягу...pardon, француз, пытающийся на своей слащавой мове орать про ненависть и Сатану - то же самое, что светловолосый голубоглазый Харальд, читающий рэп! Есть хорошая музыка у Space, Ж-М Жарра, Muldeponie, но они на французском не поют (а Жарр вообще не поёт). PS. Надо будет слухануть Стефана Козака, о котором Гаммалуч писал, но одно исключение вряд ли заставит меня написать в зелёный столбец.

scandmetal, 29/06/17
"Собеседнику после "ле" будет понятно о множественном числе слова" - такое могли придумать только французы или упоротые лингво-извращенцы. Во всех известных языках, где есть окончание -s, оно произносится: Лос Анджелес, а не Ло Анжель, Ислас Канарьяс, а не илА КанарьЯ. Что касается английского - тут некоторые франкофилы тыкают в нелогичность, так она по большей части из сабжа и взялась. Язык Шекспира был другим, а то, что до него, для современных учителей английского наполовину загадка. Ещё нелогичное правило - in на конце читается как "эн", ДАссина (типичная еврейская фамилия для XIX в.) переделали в ДассЕна. При том Путина по логике должны вроде бы писать Putin (как в остальных языках) и произносить ПютЭн, но нет - пишется Poutine и произносится ПутИн. Парадокс? И почему же я не люблю французский?..


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru