Любовь и Ненависть (18+)

    

Kilroy: Про французский язык   (rss)

Вы также можете посмотреть сообщения от других людей на эту тему

17/06/17, Kilroy
Ccellaill, оконечная нечитаемая "с" далеко не только во множественном числе бывает, оно в названии столицы страны есть, а также в мужских именах Николя (Nicolas), Франcуа (Francois). А почему она и другие согласные не произносятся в конце - загадка. Что касается того, что множественное число обозначается и артиклем, и -s, то зачем это масло масленое? Если есть артикль множественного числа, то окончание множественного числа не нужно как на письме, так и в устной речи. Аналогично, если есть окончание множественного числа - то можно обойтись без артикля. Одновременное наличие и того, и того - один из показателей того, что французский язык немного нелепый. P.S. Пишу сюда, как никак ненависти к нему не испытываю и мне нравятся некоторые песни на нём.
Kilroy, 15/06/17
Не скажу, что язык так уж отвратителен, и я очень уважаю творчество Джо Дассена (земля ему пухом), единственного пожалуй воспринимаемого мною франкоязычного исполнителя (ну кроме него ещё разве что Азнавур). Решил на днях на ютьюбе послушать Дассена с субтитрами, и письменный французский мне виделся просто смешным. Вместо "toi" ("тои" или "той" по логике вещей) произносится "тва" ("в" губное как английское w), "moi" - "мва". И по-видимому Франсуа тоже на самом деле Франсва с этим губным w, а пишется как Francois. Постоянные непроизносимые в конце согласные вообще никакой логике не поддаются. Неужели конечные "с", "т", "д" так ужасны? Выходит, наши имена по-французски коверкаются: БорИ, ДенИ, РенА, ЛеонИ вместо БорИс, ДенИс, РенАт, ЛеонИд (капс в гласной - ударение). Слово, которое по-русски четырьмя буквами пишется, во французском восемью (Renault). Нафига бумагу марать стольким кол-вом нечитаемых букв? В общем, язык видется довольно непрактичным, нелогичным и чем-то смешным.


С вопросами и предложениями обращайтесь по адресу: finn@lovehate.ru